I was dismayed to read the casual repetition of national slurs in Dr Cameron’s letter in the September edition of Life and Work. The points he was trying to make regarding an appropriate translation of the Lord’s Prayer did not require trotting out ancient prejudices and preconceptions against entire nations.
Dr Lindsay Schluter (Rev), Isle of Barra
The Rev Dr Cameron in his letter (September Life and Work) raises potential changes to The Lord’s Prayer. Where I worship the prayer Jesus taught his disciples is private to each individual inasmuch as whoever is leading the prayers drops his or her voice to a very soft tone and so there will be variations and, on occasion, diff erent languages heard throughout the church.