“Very rare, most extant copies behind institutional walls,” said Swann (25/20/12% buyer’s premium) of a first English language version of Dostoevsky’s The Brothers Karamazov (pictured below).
Translated into English by Constance Garnett, as were so many other Russian classics, and published by Heinemann, it did not appear until 1912 – over 30 years after the story’s first appearance in Russky Viestnik [The Russian Messenger] in 1879-80.
The publisher’s red, blind-stamped cloth binding is far from pristine but it is clean internally and would appear to be only the second copy recorded at auction – the previous one being seen in 1939. It sold for a record $9000 (£7200) in a sale on November 10 last.
Leggete l'articolo completo e molti altri in questo numero di
Antiques Trade Gazette
Opzioni di acquisto di seguito
Se il problema è vostro,
Accesso per leggere subito l'articolo completo.
Singolo numero digitale
2285
 
Questo numero e altri numeri arretrati non sono inclusi in un nuovo
abbonamento. Gli abbonamenti comprendono l'ultimo numero regolare e i nuovi numeri pubblicati durante l'abbonamento. Antiques Trade Gazette
Abbonamento digitale annuale
€109,99
fatturati annualmente
Abbonamento digitale mensile
€18,99
fatturati mensilmente