TIME Magazine Asia  |  February 6, 2017
HOW CHINA AIMS TO TAKE OVER HOLLYWOOD
Fan Bingbing, 35, is China’s biggest celebrity, having ruled the screen since her teenage years. Her work ethic makes the ubiquitous Jennifer Lawrence look like a slacker. Last summer, Fan starred in two blockbusters, one of which was Skiptrace, also featuring Jackie and directed by Hollywood-turned-Beijing transplant Renny Harlin. Another Fan vehicle, L.O.R.D.: Legend of Ravaging Dynasties, has made over $55 million since opening in September. There are also the covergirl obligations for L’Oréal, Louis Vuitton and Cartier, among other luxury brands eager to associate themselves with Fan’s face in China’s market. Fan ranks as the world’s fifth best-paid actress, according to Forbes, nestled between Jennifer Aniston and Charlize Theron. She is so adored at home that plastic surgeons specialise in giving clients the Fan Bingbing look: outsize eyes peering out of a V-shaped face, like a cartoon princess ready for her selfie. Sure, barely anyone outside China has ever heard of the Chinese actor but that doesn’t really matter. Fan’s megawattage proves that celluloid success no longer depends on making it big in Hollywood.
meer lezen
minder lezen
Als abonnee ontvang je de volgende voordelen:
• Een korting op de verkoopprijs van je tijdschrift
• Je tijdschrift elke maand op je apparaat
• Je zult nooit een editie missen
• Je bent beschermd tegen prijsstijgingen die later in het jaar kunnen plaatsvinden
Je ontvangt 22 edities gedurende een periode van 1 jaar TIME Magazine Asia abonnement op een tijdschrift.
Opmerking: Digitale edities bevatten niet de omslagitems of supplementen die je zou vinden bij gedrukte exemplaren.
Artikelen in deze editie
Hieronder vindt u een selectie van artikelen in TIME Magazine Asia February 6, 2017.